Wednesday, April 7, 2010

街坊调查

一时好玩,
帮同行作一个用字习惯调查。

请问
你是“穿”卫生棉?
还是“用”卫生棉?




9 comments:

  1. 貧僧認爲,衛生棉沒有洞,故“穿”字行不通,善哉善哉。

    ReplyDelete
  2. 嘻嘻,本人跟上述施主持相同意見。唯親愛的客戶們說做了街坊調查后,都說應該是“穿"衛生棉。善哉善哉~

    ReplyDelete
  3. 如果像古早古早我们妈妈那个时代,卫生棉是两边有耳,穿布绳子过去绑在身上的,那个叫穿就很像。
    现在的穿什么鬼啦,如果酱子贴在内裤上叫穿,
    那小孩发烧贴那个发烧贴也是穿,手表也穿,戒指也穿,敷个面膜也穿好了。

    ReplyDelete
  4. Len,

    我个人估计,客户们跟我们住的那条街应该相隔很远。我们这几条街的街坊都喜欢用卫生棉。有时候也没办法解释,文化大不同,鸡同鸭讲啊~

    ReplyDelete
  5. 我是用棉條的,塞進去那種,所以,斷斷不能用穿吧???我會有陰影,怕穿子宮而出。:p

    ReplyDelete